Biografía no autorizada: Los Simpsons, el boicot latinoamericano
Si bien hace poco, leo hacía referencia acerca de un boicot a la película de los simpsons, a mi mucho (y puede ser que sea porque esté lejos..)no me convencía esta campaña, pero fue solo cuestión de buscar en google "simpsons boicot" y encontrar mas de 100 páginas haciendo referencia y uniéndose a dicha causa, todavía no me lo puedo creer, gracias a dios, john y yo, no vamos a tener sentimiento de culpa, ya que vivimos en españa, y el problema no es aca, sino allá, en latinoamérica.
Numerosas páginas se han hecho con el control del boicot, y su expansión puede llegar muy lejos, resultaría una gran pérdida, ya que estamos hablando de un continente entero, (bueno, sacando a brasil..).
Las diferentes paginas dedicadas al boicot las pueden encontrar aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, aqui, etc, etc.
El boicot es el grito de miles de fanáticos de toda América Latina, que están indignados al conocer que la película de Los Simpson no tendrá la participación de las voces originales en español encabezadas por Humberto Velez (Homero), Paty Acevedo (Lisa), Claudia Motta (Bart), Nancy Mackenzie (Marge) y Gabriel Chávez (Sr Burns).
Lo que fuera una amenaza hace unos meses de parte de los actores de doblaje despedidos, ahora es una realidad emprendida por miles de fans molestos.
Gabriel Chávez, quien encarna al desalmado personaje del “señor Burns”, dijo que en el 2005 una de las condiciones para acabar con el conflicto de huelga de los actores de doblaje fue que el grupo original participaría en la película.
Sin embargo, ahora se ha dado a conocer que la 20th Century Fox ya hizo el doblaje de la cinta para México y Latinoamérica con las voces suplentes.
El boicot inició en un país de Latinoamérica, afirmó Chávez, y el hecho de que las voces originales de la familia amarilla no estén presentes en la versión cinematográfica de la serie ha provocado molestias entre sus seguidores.
“Hay mucho enojo de los fans y ya se venía manejando un boicot a nivel Latinoamérica. Este boicot ya tomó más fuerza y es una bola de nieve que no se puede detener.
Lamento mucho lo que ha sucedido. El domingo de la semana pasada nos enteramos todos del error que una vez más sucede en nuestro país, que se grabó la película con las voces ‘transgénicas’, como yo les llamo, y a partir del lunes de esta semana la noticia se dio a conocer a nivel internacional, provocó muchísimo disgusto”, aseguró Chávez.
Hay también hasta un video, haciendo un llamado a la solidaridad.....quiero decir, un llamado al boicot.
10 comentarios:
Jaja, mira, yo soy de México y me acabo de enterer de esto en tu blog que es español.
Pues si fue una lástima lo del cambio de voces, porque (raro en una sociedad que cada vez ama mas lo extranjero)estabamos muy agusto con las voces latinoamericanas. Sin embargo se debieron haber tomado medidas desde antes.
Ni crean que voy a faltar a la función.
Como ya comente en el blog de leo, espero que resulte este boicot y no sea solo una causa perdida, pero la verdad se me hace muy dificl que vuelvan a garabarla con las voces originales.
Saludos
Pues conque no se nos vaya el de la voz de homero todo esta bien pero dense cuenta que la voz le da vida al personaje he! asi que la neta sigan con las voces originales!!!!11
YA MANDE EL E-MAIL!!!,AHORA QUE APRENDAN!!!queremos las voces de vueltas!!!!
Un boicot comprensible...
YO vivo en España y no tengo ese problema.
Que ganas de ver la peli!
Si, es una lastima, no lo van a lograr para mi, y esto la Fox se la pasa por el sobaco, poderoso caballero es don dinero.
Jajaja, no contando a brasil. Muy bien!!! xddd
En la peli de SHOUT PARK cambiaron algunas voces y la verdad que jode bastante.
Me alegra mucho que lo comentes en tu blog Agustín, espero que ya no pienses más que los actores renunciaron porque querían un aumento COMO LOS ESTUPIDOS MEDIOS AFIRMABAN.
Por cierto además de esas paginas webs, también está el foro oficial latinoamericano de los Simpson y por supuesto YouTube
Publicar un comentario