lunes, 27 de agosto de 2007

México, el alma de los doblajes



Lo importante en una película y/o serie, a veces es el contenido, otras su argumento, y muchas otras veces, su doblaje, algo que es muy importante para este tipo de acontesimientos, ya que viniendo de otros países, Estados Unidos, Japón, etc, es muy difícil poder adaptarlo al país que se va a emitir, Y en este caso, México tiene la ardua tarea de tener que doblar todas las series, películas y demás acontesimientos que vienen del extranjero, para toda latinoamerica, y eso no es fácil.

Sin embargo, quiero destacar, que durante toda mi infancia y hasta este mismo momento, sus doblajes nunca me han defraudado, y se puede decir, que lo han echo de maravilla siempre, algunos ejemplos claros, El superagente 86, los caballeros del zodíaco, la dulce voz de candy, la gran armonía que transmitía la voz de serena (sailor moon), asi como la alegría de goku, la agradable voz del capitán saprrow, y la irónica y archifamosa voz de homero; son algunos de los éxitos de doblajes, que han conseguido a través de la historia, el doblaje de G.I. Joe es irreprochable, asi como el de la película La historia sin fin, me parecen totalmente destacables.

Pero no solo limitan a doblar las voces de los personajes, sino, que también lo hacen con sus canciones(intros y finales), y vaya de que manera, una canción mejor que otra, sin duda, y aunque pienso que los mexicanos tienen palabras un poco raras, me pongo de pie, y aplaudo con todas mis fuerzas, el fruto del éxito que han logrado y que seguramente, seguirán haciéndolo, porque sus doblajes me llenan de orgullo y satisfacción, agradezco a todos y cada uno de los mexicanotes de este mundo, y
aunque a veces nos plagien, y no nos puedan ganar al fútbol, los queremos!!!

4 comentarios:

John dijo...

Bueno, tengo que decir que no todas las voces mexicanas son buenas, por ejemplo la horrible traducción de Spiderman 3,Padre de Familia etc... pero hay muchas desastrosas que te hace esbozar una sonrisa de lo ridiculo.

F-de dijo...

Las de los 90 y 80 son las mejores,Por ejemplo:La mitica voz de Megatron,o La exelente y divertida vos de Rocko,AGUANTEN LOS DOBLAJES MEXICANOSSS!!!lo mejor que puede haber!

El_Sonriente dijo...

Aunuqe no todos los doblajes mexcanos son buenos, los prefiero mil veces a los doblajes españoles jeje.

Saludos

Warrior dijo...

Hola gracias por felicitar a mi país amigo. oye xcfavor visita mi blog subi un dibujo bye.